

Faial Island Eruption, Portugal, 1957Photograph by Robert F. Sisson
A column of black ash and steam rises over the village of Capelo on the Azores island of Faial. The source of this 1957 eruption, an undersea volcano just off Faials southern shore called Ilha Nova, sent car-sized boulders into the air, covered Capelo in ash, and created a new island that eventually connected with Faial and lengthened the island by more than half a mile (0.8 kilometers).
意译:(Faial)岛屿的火山爆发,葡萄牙,1957年。一股黑色的火山灰和气体覆盖了亚述尔群岛(北大西洋,属葡萄牙),这股黑色的柱状物和气体来自1957年的火山爆发,另外一种是海底的火山爆发,喷射出来的火山灰可以造成一个岛屿。


Clarence River Boat, Australia, 1996
Photograph by Medford Taylor
Two fishermen navigate the fog-fringed Clarence River near the town of Grafton in New South Wales, Australia. Settlement along the 245-mile-long (394-kilometer-long) Clarence, began near Grafton in 1832 after a convict who had escaped into the area won his freedom by leading timber barons to copious cedar stands along the rivers banks.
意译:克拉伦斯河划船,澳大利亚,1996年。两位渔夫划船在有烟雾的克拉伦斯河上,接近澳大利亚的新南威尔士小镇。这是一块殖民地,1832年时候有一位逃亡者来到这里,他得到一位英国最低位置的男爵贵族的领导,沿着河边种植了许多的雪松。


Patterns in Nature: Aerial Views
Raised terraces in northern Congo suggest past cultivation.
Photograph by Michael Nichols
意译:航空摄影的自然界景观。浮雕样的梯田层次展示在刚果的北部,提示过去的耕作模式。


Wrangell-St. Elias National Park, Alaska.
Water wends through Wrangell-St. Elias National Park in Alaska. The largest unit in the U.S. National Park Service, Wrangell-St. Elias has the largest assemblage of glaciers in North America.
Photograph by Frans Lanting
意译:兰格尔山脉,伊来亚斯(希伯来先知)国家公园,阿拉斯加州。
水流穿过兰格尔山脉到达阿拉斯加的伊来亚斯国家公园。那是最大的维修好的美国国家公园。它是一个巨大的集合型冰河在北部美国地域。


Patterns in Nature: Aerial Views
Trucks weave through sand dunes in the Ar Rub al Khali desert, also known as the Empty Quarter, in the Arabian Peninsula.
Photograph by George Steinmetz
意译:航拍自然界景观。那些卡车组合穿越沙丘在(Ar Rub’al Khali)沙漠,正如大家所知,这块沙漠占阿拉伯半岛的四分之一。


Coral Heart, Hawaii Island, Hawaii, 1983Photograph by Steve Raymer
Roads on Hawaiis Big Island are often flanked with miles of "Island graffiti," like this love note. Instead of spray paint though, bits of white coral harvested from local beaches are arranged into messages, which seem to glow against the islands black lava expanses.
But tourists beware: Removing the coral from beaches is illegal. And disturbing an already-posted message is considered rude and supposedly brings bad luck.
意译:主标题:珊瑚虫放在心中,夏威夷群岛,夏威夷,1983年。
道路在夏威夷的大岛在它的侧面有几英里的:(Island graffiti),如同这个爱的图案。尽可能避免油漆喷射,小块白色珊瑚虫是在局域海滩收获的被安排作为讯息使用,那个似乎发出光亮“心形珊瑚虫”构造和岛屿上的黑色火山岩形成强烈反差。


Patterns in Nature: Landscapes
Matanuska Glacier is reflected in a glacial lake in Alaskas Matanuska Valley.
Photograph by Rich Reid
意译:自然界优美的风景。
位于阿拉斯加州的马塔努损卡河流域的冰河在一个冰湖面上。


Patterns in Nature: Landscapes
Mud tracks ripple like melted chocolate after a flood washed through a slot canyon in Arizona.
Photograph by Bill Hatcher
意译:自然界的美景。在亚利桑那州,当一场洪水冲洗穿过狭小的峡谷后,泥泞留下的轨迹很像巧克力。


Patterns in Nature: Landscapes
Sulfur, salt, and other minerals color the crater of Ethiopia’s Dallol volcano.
Photograph by Bill Hatcher
意译:自然界的美丽风光。位于埃塞俄比亚的(Dallol宽干谷,属尼日利亚)火山喷发火山灰后,造成由硫磺、盐、和其它颜色的矿石的坑坑,真是色彩斑斓。


With 3,219 kilometers (1,996 miles) of coastline, Thailand offers many unspoiled beaches with crystal-clear waters.
(Photograph shot on assignment for, but not published in, "The Many Faces of Thailand," February 1996, National Geographic magazine)
Photograph by Jodi Cobb
意译:泰国有许多没有损坏的海滩,那里有水晶般清晰的海水,海岸线长达3219公里。