一起来IT论坛

首页 » 一起来图吧 » 风景图集 » 美国国家地理图片精选·自然景观(二)
啊杜 - 2007-12-25 10:03:00

原文:Salt piles line the shoreline of Lake Retba, Senegal. The high salinity content of the lake provides a livelihood for salt collectors. Photograph by Robert Haas
    意译:在西非的塞内加尔国的(Retba)湖,有一条用盐堆积起来的海岸线。这个湖里所含的盐是高盐度容量,能够供应盐征收者的生计。

原文:Sand dunes loom at Sossus Vlei in Namibias Namib Desert.
    Photograph by Cary Wolinsky
    意译:由于风吹而成的沙丘在纳米比亚沙漠逼近(Sossus Vlei)地区。

  原文:Eroded gypsum forms the dunes of White Sands National Monument in New Mexico.
    Photograph by Michael Nichols
    意译:主标题――( Tularosa)-盆地--沙丘。
    在美国新墨西哥州,有一个怀特沙滩的国家的纪念碑,因石膏受到侵蚀而形成的沙丘。

San Bushmen, South Africa, 1995.
    The seemingly empty landscape of the Kalahari Desert is full of clues to the whereabouts of potential prey for these San Bushmen hunters. Bushmen can read the desert like a book, studying droppings, tree markings, and hoof prints to determine an animals species, gender, and age. They can estimate when an animal has passed through a certain area by the time it takes termites to rebuild a nest thats been trampled, or a blade of grass to spring back upright, or a spider to repair its cobweb. (Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "A Place for Parks in the New South Africa," July 1996, National Geographic magazine)
    Photograph by Chris Johns.
    意译:主标题――矮树丛人,新南非公园,1995年。在南非的喀拉哈里沙漠的表面上,那风景如画的矮树丛完美的生长,如何寻找矮树丛人的行踪?矮树丛人能够阅读沙漠就像一本书,他们研究滴下物、树的斑纹或记号、根据蹄的印记测定动物的种类、性别和年龄。他们能够评估什么时候有一只动物越过某特定地域,并且动物何时拿走白蚁,他们会重建那个被践踏的白蚁巢穴,或者手持割草刀片提示春天回归,或者观看一只蜘蛛去修复自己的蜘蛛网。

Riding through slush, members of a team of three cyclists press on in their effort to traverse the rugged Alaska Range by mountain bike.
    (Photograph shot on assignment for, but not published in, "Biking Across the Alaska Range," May 1997, National Geographic magazine)
    Photograph by Bill Hatcher
    意译:三位骑自行车的组合团队,穿过烂泥紧握车把,努力地横越那高低不平的美国阿拉斯加州的山脉上。

"Big sky and deep horizons break the cave routine for Todd Burks, who rappels 300 feet [91 meters] down to the forest floor after a dramatic mountainside survey. ... Burks hoped to investigate two virgin caves he had spotted on an expedition in 1995."
    (Photographed on assignment for, but not published in, "Searching the Depths of Borneos White Mountain," September 1998, National Geographic magazine)
    Photograph by Stephen Alvarez
    意译:广阔的天空和深深的地平线突然出现的洞穴为了探测这些洞穴,他(Todd Burks)用绳索下口降落到91米的森林底部,经历了一次戏剧性山腰测量,他希望调研两个处女洞穴,他在1995年是一名探险队员。

Photo Gallery: New ZealandRudyard Kipling described the South Islands Milford Sound as the eighth wonder of the world. The sound owes some of its allure to the 23 feet (7 meters) of rain that falls here each year, nourishing lush grasses and forests.
    Photograph by James L. Amos
    意译:一位叫:(Rudyard Kipling)的人描写新西兰的南岛的(Milford Sound)地域就像是世界八大奇迹。这里得益于每年降雨7米而到处都有瀑布流动,因而滋润广袤的草原和森林。

The quality of light is one of the most important aspects of landscape photography. Late sun backlights mountains and fog in this dramatic scene. The small human silhouette to the right gives the scene both scale and an active sense of viewing.
    Photograph by Joseph J. Scherschel
    意译:这是一幅高质量的风景图片。太阳从背后照亮山脉和云雾呈现戏剧性的景色。小人为侧面影像,这景色给予人主动的判断力。

A purplish twilight sky over Georgias Cumberland Island National Seashore glows as fingers of lightning spread among the clouds.
    Photograph by Raymond K. Gehman
    意译:那是略带紫色的黎明天空,在美国乔治亚洲的刊伯兰郡岛,国家的海滨那里有如手指大小的闪电伸展在云层之中。

Twilight over Clarence River, Australia, 1997
    Photograph by Medford Taylor
    Stained rose by the setting sun, a skein of clouds meets twilight over the Clarence River in New South Wales, Australia. Richard Craig—one of a slew of escaping convicts who crossed the "Big River" in the 19th century—is credited with its discovery in 1831. Surrounded by thousands of acres of gorge-carved wilderness, the river is a popular sporting area today.
    (Photo shot on assignment for, but not published in, "Traveling the Australian Dog Fence," April 1997, National Geographic magazine)
    意译:主标题――黎明越过克拉伦斯河,澳大利亚,1997年。
    人们说:退色的玫瑰因为落日。一群云彩和黎明相遇越过克拉伦斯河,在新南威尔士,澳大利亚。理查德?克雷格是一个逃亡有罪的人,他越过这条大河在十九世纪已经记录在1831年。大河环绕数千英亩土地和有雕刻的峡谷,真是茫茫一片,今天这条大河已经成为受欢迎的运动地域。

附件: 1198050362802_1198050362802_r.jpg

附件: 1198050376322_1198050376322_r.jpg
1
查看完整版本: 美国国家地理图片精选·自然景观(二)